Quem Entender Ganha Um Prêmio.

Publicado: 4 de junho de 2011 por @OFimEstaAqui em Zuação
Tags:, , , , , ,
Sinta-se desafiado.

Entendeu?

Comente

Não entendeu?

CONTINUE LENDO!

E PRA VOCÊS, SERES HUMANOS FRACOS, A RESPOSTA:

About these ads
comentários
  1. Anônimo disse:

    entendi nada .-.

  2. Carolayne disse:

    coisa pra ‘doido kkkkkk

  3. Elisangela disse:

    kkkkk nova maneira de saber um refrão em inglês.. kkk

  4. Never gonna give you up
    Never gonna let you down
    Never gonna run around and desert you
    Never gonna make you cry
    Never gonna say goodbye
    Never gonna tell a lie and hurt you

  5. Anônimo disse:

    Nunca vou desistir de você
    Nunca vou entristecer você
    Nunca vou correr por aí
    E abandoná-la
    Nunca vou fazer você chorar
    Nunca vou dizer adeus

  6. Avena disse:

    “Never Gun a give u up”
    Never gonna give you up
    “Never gun a let u down”
    Never gonna let you down

    Daí em diante….

  7. Anna Beatriz disse:

    Não entendi. ._.

  8. Freed Pinheiro disse:

    eu tinha acertado =D
    nao sabia que era uma musica mais todas começam assim..

    NEVER — GUN ——A

    dai a pronuncia o primeiro- Never guna give you up (onde guna na escrita seria gonna= apronuncia eh a mesma )
    e porai vai

    Never gonna let you down
    Never gonna run around and desert you
    e etc…

    isso eh o refrão da musica.

  9. Grazi disse:

    eu tinha entendido .-.

  10. Fran disse:

    hahahah nega gun é otimo hhahahaah

  11. Anônimo disse:

    nusssssssss q dificil mas faz sentido

  12. Domingão disse:

    Never gonna give you up.
    Never “gun a” give U up.
    (Nunca) (arma) (a) (dar) (you) (pra cima).

    Never gonna let you down.
    Never “gun a” let U down.
    (Nunca) (arma) (a) (deixar) (you) (pra baixo).

    Never gonna run around and desert you.
    Never “gun a” run around and desert U.
    (Nunca) (arma) (a) (correr) (em volta) (e)(sobremesa / desertar) (você).

    Never gonna make you cry.
    Never “gun a” make U cry.
    (Nunca) (arma) (a) (fazer) (chorar) (você).

    Never gonna say good bye.
    Never “gun a” say good bye.
    (Nunca) (arma) (a) (dizer) (bom) (tchau).
    (Good + Bye = goodbye, que quer dizer “Adeus”.

    Never gonna tell a lie and hurt you.
    Never “gun a” tell a lie and hurt U.
    (Nunca) (arma) (a) (dizer) (uma) (mentira) (e) (machucar) (você).

  13. Anônimo disse:

    que desgrama é essa

  14. Rog disse:

    Never gonna give you up
    Never gonna let you down
    Never gonna run around and desert you
    Never gonna make you cry
    Never gonna say goodbye
    Never gonna tell a lie and hurt you (8)

  15. Anônimo disse:

    genial kkkkkkk mas poderia ter dado pista de que era em inglês, né

  16. Anônimo disse:

    Não intendi

  17. Anônimo disse:

    Não intendi nada

  18. Anônimo disse:

    never gun a give you up!!!!! hahahahahahahahahahahahahahahahaha gostei!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  19. Anônimo disse:

    entende

  20. Anônimo disse:

    never gona give u up neva gonna let u down neva gonna run arround & desert u neva gonna make cry neva gonna say g’by neva gonna tell u a lie & hurt u

  21. caio disse:

    Rick Astley

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s